关灯
护眼
字体:

黄仲则选集(四)

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

26]聽晨鷄:見《夜起》注[6]。句謂聽到晨鷄啼聲,想起古人聞鷄起舞、奮發有爲的精神,心中感到很無奈。

    [27]中年:見《雜感四首其二》注[15]。二句謂看到自己年歲日增而尚無成就。

    [28]升沈:舊時謂仕途得失進退。李白《送友人入蜀》詩:“升沈應已定,不必問君平。”卜:占卜。

    [29]路通南北:《淮南子·説林訓》:“楊子見逵路而哭之,爲其可以南,可以北。”

    [30]馬醫:《黄仲則詩》朱建新注:“古有善視鬼者,清明日偶至北邙,見各家墳前均來祭掃。内有一家,視品極豐盛,而來享之鬼,皆衣服襤褸、面容枯槁之人,頗以爲異。及歸而訪之,乃馬醫之子也。”意謂馬醫之家雖貧苦,而其子終於發家致富,振興門庭,能以豐盛之祀品致祭父母。

    其六

    載酒扁舟障錦車[31],風情無際擅年華[32]。牽魂西子湖頭月[33],照淚吴王苑裏花[34],已是舊游如夢境,況經遠别更天涯。馬頭細草茸茸碧[35],來歲相看可憶家?

    【注释】

    [31]障錦車:有綢布帷幕的車子。

    [32]擅:占有。擅年華,謂年輕。

    [33]牽魂:掛念。

    [34]照:相映。照淚:謂淚眼相看。吴王苑:即吴苑,見《感舊其四》注[3]。四句記述年少時在各處游歷。

    [35]茸茸:柔細濃密貌。元馬彦良《一枝花·春雨》套曲:“潤夭桃灼灼紅,洗芳草茸茸翠。”

    太白樓留别史戺庵[1]

    五年三度客南州[2],强半登臨在此樓[3]。若使人生無别恨,只除江水不東流[4]。歌殘《白紵》辭官閣[5],吟斷青山上客舟[6]。却羨姑溪溪柳色[7],解將青眼爲君留[8]。

    【注释】

    [1]太白樓:見《月下登太白樓和思復壁間見懷韻》注[1]。史戺(shì)菴:史凱,字戺庵,陽湖(在今常州市内)人,諸生。

    [2]南州:《黄仲則詩》朱建新注:“指皖中太平、廬州、泗州、徽州等地。按先生於乾隆三十六年辛卯游皖,至四十年乙未冬北上止,時歷五載,往返三次。”

    [3]强半:多半,過半。清納蘭性德《浣溪沙》詞:“萬里陰山萬里沙,誰將緑鬢鬥霜華。年來强半在天涯。”

    [4]南唐李後主《烏夜啼》詞:“自是人生常恨水長東。”二句反用。

    [5]《白紵》:樂府吴舞曲名。晉《白紵舞歌詩三首》之二:“百年之命忽若傾,早知迅速秉燭行。東造扶桑游紫庭,西至昆崙戲曾城。”

    [6]吟斷:吟罷,吟畢。青山:見《太白墓》注[18]。

    [7]姑溪:姑溪河,又名姑浦,爲當塗境内之重要河道,在城西金柱關注入長江。

    [8]青眼:柳眼,指初生的柳樹嫩葉。宋李元膺《洞仙歌》詞:“雪雲散盡,於曉晴庭院。楊柳於人便青眼。”與“對人表示喜愛”之義雙關。

    院齋納涼雜成(四首選一)

    其四

    去歲此方旱,地有千里赤[1]。江甸流飢民,淮關斷沽舶[2]。米貴淮南時,正值我爲客。今春好雨暘,喜見收二麥[3]。新陳米未交,斗價尚三百[4]。又聞故鄉田,多蝗土將石[5]。我家無負郭[6],更復艱朝夕。居行兩心悸[7],救貧少長策。東南民易疲[8],豈任荒歉積[9]。中宵望天雲,殷憂定何益[10]。

    【注释】

    [1]千里赤:赤地千里。指遭到旱災,大面積土地上莊稼乾枯。

    [2]江甸(diàn):長江流域;長江沿岸地區。流:流亡。淮關:淮河的關口;臨淮關。

    [3]雨暘(yáng):《書·洪範》:“曰雨,曰暘。”謂雨天和晴天。陸游《乞祠禄札子》:“今春以來,雨暘尤爲調適,二麥繼續,民間亦以爲所收倍於常年。”二麥:大麥和小麥。

    [4]新陳米未交:新米與陳米未能交接,指陳米已吃完,而新米尚未成熟。斗價:一斗米的售價。三百:三百銅錢。

    [5]將:共,與。

    [6]負郭:負郭田,近郊良田。《史記·蘇秦列傳》:“且使我有洛陽負郭田二頃,吾豈能佩六國相印乎?”

    [7]居行:居,指留在家裏種田;行,指出外謀生。

    [8]東南:指安徽及江浙一帶地方。句謂這些地方的人民因承擔的賦税多,更容易困乏。

    [9]豈任:豈能勝任;受不了。荒歉積:連年歉收。

    [10]殷憂:深切的憂慮。阮籍《詠懷》詩之十四:“感物懷殷憂,悄悄令心悲。”定:究竟,到底。謂擔憂到底有何好處。

    言懷

    其一

    聽雨看雲暮復朝,誰於籠鶴采丰標[1]。不禁多病聰明減,詎慣長閑意氣消[2]。静裏風懷元度月[3],愁邊心血子胥潮[4]。可知戰勝渾難事[5],一任浮生付濁醪。

    【注释】

    [1]籠鶴:喻失去自由、不能奮發之人。《尚書故實》:“顧況志尚疏逸,有時宰招致,將以好官命之。”況以詩答曰:“四海如今已太平,相公何用唤狂生。此身還似籠中鶴,東望滄洲叫一聲。”丰標:風采。

    [2]詎慣:豈慣,不慣。

    [3]風懷:情懷。元度:玄度,東晉許詢字。《世説新語·言語》:“劉尹曰:‘清風朗月,辄思元度。’”

    [4]子胥潮:見《觀潮行》注[12]。

    [5]戰勝:指科舉考試登第。岑參《送嚴詵擢第歸蜀》詩:“戰勝真才子,名高動世人。”

    其二

    豈意瞢騰便到今[6],一聲鐘動思愔愔[7]。蠧魚枉食神仙字[8],海鳥空知山水音[9]。千載後誰傳好句,十年來總淡名心。何時世網真抛得[10],只要人間有鄧林[11]。

    【注释】

    [6]瞢騰:形容模糊、神志不清。唐韓偓《馬上見》詩:“和裙穿玉鐙,隔袖把金鞭。去帶瞢騰醉,歸成困頓眠。”

    [7]愔愔:幽深貌,悄寂貌。漢蔡琰《胡笳十八拍》:“雁飛高兮邈難尋,空腸斷兮思愔愔。”

    [8]蠧魚:即蟫,又稱衣魚,蛀食衣服、書籍的小蟲。《黄仲則詩》朱建新注:“《本草集解》:‘俗傳衣魚入道經中,食神仙字,則身有五色。人得吞之,可致神仙。唐張裼之子,乃書神仙字,碎剪置瓶中,取魚投之,冀其蠧食,而不能得,遂致心疾。書此以解俗説之惑。’”

    [9]海鳥:在海邊或海島上生長、栖息的鳥。《莊子·至樂》:“昔者海鳥止於魯郊,魯侯御而觴之於廟,奏《九韶》以爲樂,具太牢以爲膳。鳥乃眩視憂悲,不敢食一臠,不敢飲一杯,三日而死。此以己養養鳥也,非以鳥養養鳥也。”

    [10]世網:喻社會上法律禮教、倫理道德對人的束縛。宋蘇舜卿《春睡》詩:“嗒爾暫能離世網,陶然直欲見天機。”

    [11]鄧林:古代神話中的樹林。《山海經·海外北經》:“夸父與日逐走,入日,渴欲得飲。飲於河渭,河渭不足。北飲大澤,未至,道渴而死。棄其杖,化爲鄧林。”三國禰衡《鸚鵡賦》:“想崑山之高岳,思鄧林之扶疏。”二句意謂希望能擺脱世間的煩惱,看到世界變成安逸的樂土。

    秋夜

    燭跋燒殘擁薄衾[1],繞廬策策響疏林[2]。漏沈二十五聲點[3],雁送三千餘里音。櫟社人間幾零落[4],桂叢天半自陰森。蹉跎淮海誰相訊,夢向白雲迷故岑[5]。

    【注释】

    [1]燭跋:蠟燭的底部,即將燃盡的蠟燭。陸游《十月一日浮橋成以故事宴客凌雲》詩:“衆賓共醉忘燭跋,一徑却下緣雲根。”

    [2]策策:象聲詞。韓愈《秋懷詩十一首》之一:“窗前兩好樹,衆葉光薿薿。秋風一披拂,策策鳴不已。”

    [3]二十五聲點:古代計時單位,一夜分爲五更,每一更次分爲五點,故一夜共二十五聲點。唐李郢《宿杭州虚白堂》詩:“江風徹骨不成睡,二十五聲秋點長。”宋朱淑真《秋夜牽情》詩:“寒更二十五聲點,相應愁情爾許長。”

    [4]櫟社:土神社前常種櫟樹,故稱櫟社。喻鄉里。元范梈《立春日和王翰林》詩:“幾時歸櫟社,盡日接芳筵。”

    [5]故岑:故鄉的山。借指故鄉。蘇轍《和子瞻鳳翔八觀·東湖》詩:“異鄉雖云樂,不如反故岑。”

    綺懷

    其一

    楚楚腰肢掌上輕[1],得人憐處最分明。千圍步障難藏艷[2],百合葳蕤不鎖情[3]。朱鳥窗前眉欲語[4],紫姑乩畔目將成[5]。玉鈎初放釵初墮,第一銷魂是此聲[6]。

    【注释】

    [1]楚楚:嬌美可愛。掌上輕:《趙飛燕外傳》:“飛燕體輕,能爲掌上舞。”

    [2]步障:用以遮蔽風塵或視綫的一種屏幕。《晉書·列女傳·王凝之妻謝氏》:“王凝之妻謝氏,字道藴……凝之弟獻之嘗與賓客談議,詞理將屈。道藴遣婢白獻之曰:‘欲爲小郎解圍。’乃施青綾步障自蔽,申獻之前議。客不能屈。”

    [3]葳蕤:古代一種鎖的名稱。唐韓翃《江南曲》:“春樓不閉葳蕤鎖,緑水回通宛轉橋。”百合:謂其能作多種用途。

    [4]朱鳥:即朱雀,南方七星宿之總名。朱鳥窗:指朝南的窗。南朝陳徐陵《玉臺新詠》序:“青牛帳裏,餘曲既終;朱鳥窗前,新妝已竟。”

    [5]紫姑:傳説中的厠神,又名坑三姑。相傳爲人家妾,爲大婦所嫉,每以穢事相役。正月十五日激忿而死。民俗於每年正月十五日元宵節扶乩迎紫姑神問農事豐歉。乩:見《武陵吴翠丞降乩題詩仿其意爲此》注[1]。目成:用眉目傳情。《楚辭·九歌·少司命》:“滿堂兮美人,忽獨與余兮目成。”

    [6]玉鈎初放:玉鈎,帳鈎或簾鈎,鈎放則帳、簾下垂。釵初墮:指髮釵卸下。歐陽修《臨江仙》詞:“燕子飛來窺畫棟,玉鈎垂下簾旌。涼波不動簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵横。”第一:形容程度最深。第一銷魂:猶最銷魂。

    其二

    妙諳諧謔擅心靈[7],不用千呼出畫屏。斂袖搊成絃雜拉,隔窗摻碎鼓丁寧[8]。湔裙鬥草春多事[9],六博彈棋夜未停[10]。記得酒闌人散後,共搴珠箔數春星[11]。

    【注释】

    [7]諳:熟識。諧謔:謂言語幽默而略帶調侃。

    [8]斂袖:收緊衣袖。搊:用手指彈撥絃索。雜拉:指各種混雜在一起的聲音。摻:一種擊鼓的方法。摻碎:指擊得十分有力。丁寧:形容樂器發出的聲響。唐王建《宫詞》:“小管丁寧側調愁。”

    [9]湔裙:即湔裳。舊俗於農曆正月元日至月晦,士女酹酒洗衣於水邊,以辟災度厄。清顧貞觀《畫堂春》詞:“湔裙獨上小漁磯,襪羅微濺春泥。”鬥草:古代的一種游戲。競采各種花草,以多寡優劣决勝負,亦稱鬥百草。唐司空圖《燈花三首》之二:“明朝鬥草多應喜,剪得燈花自掃眉。”

    [10]六博:見《獨酌感懷》注[3]。彈棋:古代的一種博戲,兩人對局,黑白棋采各六枚,先列棋相當,更先彈之。其局以石爲之。

    [11]搴:通“褰”,揭起,撩起。珠箔:即珠簾。李白《陌上贈美人》詩:“美人一笑褰珠箔,遥指紅樓是妾家。”

    其三

    旋旋長廊綉石苔[12],顫提魚鑰記潛來[13]。闌前罽藉烏龍卧,井畔絲牽玉虎迴[14]。端正容成猶斂照[15],消沈意可漸凝灰[16]。來從花底春寒峭,可借梨雲半枕偎[17]。

    【注释】

    [12]旋旋:回環貌。石苔:石頭上滋生的苔蘚。唐張祜《東山寺》詩:“寒色蒼蒼老柏風,石苔清滑露光融。”

    [13]魚鑰:魚形的鎖鑰。南朝梁簡文帝《秋閨夜思》詩:“夕門掩魚鑰,宵牀悲畫屏。”

    [14]罽(jì)藉:毛毯。烏龍:犬名。陶潛《搜神後記》:“會稽句章民張然滯役在都……養一狗,甚快,名曰烏龍。”後泛指犬。李商隱《題二首後重又戲贈任秀才》詩:“遥知小閣還斜照,羨殺烏龍卧錦茵。”玉虎:井上的轆轤。李商隱《無題四首》其二:“金蟾齧鎖燒香入,玉虎牽絲汲井迴。”

    [15]端正容成:謂已經梳妝打扮好了。斂照:謂照之不足;不住地照鏡子。

    [16]謂由於久待不來,情緒低落,逐漸心如死灰。

    [17]梨雲:梨花雲。唐王建《夢看梨花雲歌》:“薄薄落落路不分,夢中唤作梨花雲。”後藉以表示一種迷濛陰沉的狀態或境界。此處謂趁天色迷濛昏暗。半枕偎:指兩人合用一枕,相偎而眠。仲則另有《江神子》詞云:“顫提裙衩步蒼苔,首驚回,甚時來?昨宵花底、風露爲誰捱?念我一番寒澈骨,分半角,錦衾偎。”

    其四

    中表檀奴識面初,第三橋畔記新居[18]。流黄看織迴腸錦[19],飛白教臨弱腕書[20]。漫託私心緘豆蔻,慣傳隱語笑芙蕖[21]。錦江直在青天上[22],盼斷流頭尺鯉魚[23]。

    【注释】

    [18]中表:指與祖父、父親的姐妹的子女的親戚關係,或與祖母、母親的兄弟的子女的親戚關係。檀奴:晉潘岳小名檀奴。仲則借喻自己。第三橋:仲則家與舅家以及洪亮吉家,都在常州市白雲谿上,谿上有許多橋。洪亮吉《谿橋詩思圖》詩:“我家門前接早潮,却行一里數十橋。”第三橋是其中的一座橋。

    [19]流黄:褐黄色的物品,特指絹。《樂府詩集·相逢行》:“大婦織綺羅,中婦織流黄。”迴腸:喻愁苦、悲痛之情鬱結於内,輾轉不解。金董解元《西厢記諸宫調》卷七:“淚眼盈盈,眉頭鎮鎖,九曲迴腸千縷。”織錦:晉竇滔被徙流沙,妻蘇若蘭思念之,織錦爲迴文旋圖詩以贈滔。詞甚悽婉。

    [20]飛白:一種特殊的書法,筆畫中絲絲露白,像枯筆所寫。臨:對照書畫範本摩習。唐姚合《秋夕遣懷》詩:“臨書愛真迹,避酒怕狂名。”弱腕:女子腕力較弱。

    [21]豆蔻:多年生草本植物,秋季結實。緘:封寄。隱語:指不直説本意而借别的詞語來暗示的話。李賀《惱公》詩:“密書題豆蔻,隱語笑芙蓉。”

    [22]錦江:在四川成都平原。泛指遥遠的地方。直:簡直。

    [23]尺鯉魚:古樂府《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”後以“尺鯉”、“尺鯉魚”指書信。

    其五

    蟲娘門户舊相望[24],生小相憐各自傷。書爲開頻愁脱粉[25],衣禁多浣更生香[26]。緑珠往日酬無價[27],碧玉於今抱有郎[28]。絶憶水晶簾下立,手抛蟬翼助新妝[29]。

    【注释】

    [24]蟲娘:與宋詞人柳永相好的歌女蟲蟲,又稱蟲娘。柳永《木蘭花》詞:“蟲娘舉措皆温潤,每到婆娑偏持俊。”清陳維崧《綺羅香·於許仲修席上看諸郎演〈牡丹亭〉有作》:“獨有江南詞客,念家山路遠,倍增凄楚。回首朱門,略記蟲娘庭户。”

    [25]書:書信。脱粉:女子寄來的書信,上有脂粉。多次開閲,脂粉會脱落。

    [26]禁(jīn):能忍受,經得起。因經過她的手洗濯,所以更覺得香。蘇軾《汲江煎茶》詩:“枯腸未易禁三碗,坐聽荒城長短更。”

    [27]緑珠:見《感舊其三》注[19]。

    [28]碧玉:南朝梁元帝《采蓮曲》:“碧玉小家女,來嫁汝南王。”晉孫綽《情人碧玉歌二首》其二:“碧玉破瓜時,郎爲情顛倒。感郎不羞郎,回身就郎抱。”

    [29]絶憶:最憶。蟬翼:蟬翼紗,薄綃。指絲綢手絹。

    其六

    小極居然百媚生[30],懶抛金葉罷調筝[31]。心疑棘刺針穿就[32],淚似桃花醋釀成[33]。會面生疏稀笑靨,别筵珍重贈歌聲。沈郎莫嘆腰圍減[34],忍見青娥絶塞行[35]。

    【注释】

    [30]小極:困倦;小病。《世説新語·言語》:“顧司空未知名,詣王丞相。丞相小極,對之疲睡。”百媚:十分嬌媚,千嬌百媚。

    [31]金葉:金葉子,金葉子格。清趙翼《陔餘叢考·葉子戲》:“馬令《南唐書》:‘李後主妃周氏又編金葉子格,即今之紙牌也。’”清陳維崧《望江南·歲暮雜憶十首》之一:“江南憶,憶得上元時。人鬥南唐金葉子,街飛北宋鬧蛾兒。此夜不勝思。”

    [32]棘刺針:《晉書·文苑列傳·顧愷之傳》:“顧愷之,字長康……嘗悦一鄰女,挑之弗從,乃圖其形於壁,以棘針釘其心。女遂患心病。愷之因致其情,女從之,遂密去針而愈。”

    [33]桃花醋:醋名。唐馮贄《雲仙雜記·桃花醋》:“唐世風俗,貴重葫蘆醬、桃花醋、照水油。”以上四句表明該女出嫁不是出於自願。

    [34]沈郎腰圍減:見《重九後十日醉中次錢企盧韻贈别》注[7]。

    [35]忍見:不忍見。青娥:指美麗的少女。元李材《海子上即事》詩:“少年勿動傷春感,唤取青娥對酒歌。”絶塞行:謂遠行。

    其七

    自送雲軿别玉容[36],泥愁如夢未惺忪[37]。仙人北燭空凝盼,太歲東方已絶蹤[38]。檢點相思灰一寸[39],抛離密約錦千重[40]。何須更説蓬山遠,一角屏山便不逢[41]。

    【注释】

    [36]雲軿:神仙所乘的車;車的美稱。玉容:美人的容貌。指美人。

    [37]泥愁:難以排解的愁思。惺忪:蘇醒,清醒。

    [38]北燭仙人:仙人名。《漢武内傳》:“墉宫玉女王子登,是西王母紫蘭宫玉女。常傳使命,往來扶桑。昔出配北燭仙人,近又召還,使領命禄真靈宫也。”仲則喻自己。太歲:古代天文學中假設的星名,與歲星相應。歲星,即木星。歲星由西向東運行。二句謂空自凝望着美人的車子向東方行駛,失去了蹤迹。以上四句指所愛女子出嫁他去。

    [39]李商隱《無題四首》之二:“春心莫共花争發,一寸相思一寸灰。”

    [40]錦:錦書。錦千重:指寫着密約的書信。指不守當初的信誓。

    [41]蓬山:蓬萊山。李商隱《無題四首》之一:“劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重。”屏山:指屏風。温庭筠《南歌子》詞:“鴛枕映屏山。月明三五夜,對芳顔。”謂美人已嫁,成爲他人家的内眷,即使隔一屏風,也不能輕易見面。

    其八

    輕摇絡索撼垂罳,珠閣銀櫳望不疑[42]。梔子簾前輕擲處,丁香盒底暗携時[43]。偷移鸚母情先覺[44],穩睡猧兒事未知[45]。贈到中衣雙絹後,可能重讀《定情詩》[46]?

    【注释】

    [42]絡索:繩索。垂罳:垂簾。櫳:窗户。二句謂拉開簾子就能望見她所居閣樓的窗子。

    [43]梔子、丁香:梔子花和丁香花。簾前輕擲、盒底暗携:指男女之間偷偷地互贈物件以表達情意。宋趙彦端《清平樂·席上贈人》詞:“與我同心梔子,報君百結丁香。”

    [44]鸚母:即鸚鵡。偷移:悄悄地移置别處。因鸚鵡能言,防被其看見後多言泄露秘密。

    [45]猧兒:小狗。唐王涯《宫詞三十首》之十三:“白雪猧兒拂地行,慣眠紅毯不曾驚。深宫更有何人到,只曉金階吠晚螢。”

    [46]中衣:貼身的衣服。漢繁欽《定情詩》:“何以結愁悲,白絹雙中衣。”可能:豈能。

    其九

    中人蘭氣似微醺[47],薌澤還疑枕上聞[48]。唾點著衣剛半指[49],齒痕切頸定三分[50]。辛勤青鳥空傳語[51],佻巧鳴鳩浪策勛[52]。爲問舊時裙衩上,鴛鴦應是未離群[53]。

    【注释】

    [47]中(zhòng)人:使人深受到。宋玉《九辯》:“憯悽增欷兮,薄寒之中人。”蘭氣:蘭花的香氣,泛指芳香的氣息。漢郭憲《洞冥記》:“帝所幸宫人名麗娟,年十四,玉膚柔軟,吹氣勝蘭。”

    [48]薌澤:薌:通“香”,香氣。《史記·滑稽列傳·淳于髠》:“羅襦襟解,微聞薌澤。”

    [49]唾點:唾液留下的斑點。漢伶玄《趙飛燕外傳》:“后與倢伃坐。后誤唾倢伃袖。倢伃曰:‘姊唾染人紺袖,正似石上華。假令尚方爲之,未必能若此衣之華。’以爲石華廣袖。”

    [50]齒痕:牙齒咬後留下的印痕。宋秦醇《趙后遺事》:“不數日,備後宫。時帝齒痕,猶在妾頸。今日思之,不覺成泣。”二句指二人相好。

    [51]青鳥:見《感舊其四》注[24]。李商隱《無題》詩:“蓬山此去無多路,青鳥殷勤爲探看。”

    [52]佻巧:輕佻巧佞。《離騷》:“雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。”王逸注:“言又使雄鳩銜命而往,其性輕佻巧利,多語而無要實,復不可信也。”策勛:記功勛於簡策之上。二句謂使青鳥、鳴鳩傳消息而未能成功,故曰“空”、“浪”也。

    [53]謂舊時裙上所綉的鴛鴦還在,而人已分離。

    其十

    容易生兒似阿侯,莫愁真個不知愁[54]。夤緣湯餅筵前見[55],仿佛龍華會裏游[56]。解意尚呈銀約指[57],含羞頻整玉搔頭[58]。何曾十載湖州别,緑葉成陰萬事休[59]。

    【注释】

    [54]南朝梁武帝《河中之水歌》:“河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁。莫愁十三能織綺,十四采桑南陌頭。十五嫁爲盧家婦,十六生兒字阿侯。”

    [55]夤緣:謂由於親戚關係。湯餅筵:舊俗壽辰及小孩出生第三天或滿月、周歲時舉辦的慶賀宴會,因備有象徵長壽的湯餅(即麵條),故名。

    [56]龍華會:廟會名。南朝梁宗懔《荆楚歲時記》:“四月八日,諸寺各設香湯浴佛,共作龍華會,以爲彌勒下生之證。”句謂如同參加廟會,因爲只能混雜在衆多賓客中看到她,不能與她單獨相見。

    [57]銀約指:銀戒指,銀指環。謂她瞭解我的心意,還讓我看到她手上戴着過去我贈送給她的銀戒指,表示她未忘舊情。

    [58]玉搔頭:玉簪。劉禹錫《春詞》:“新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。行到中庭數花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。”謂以整髮簪來掩飾羞態。

    [59]緑葉成陰:宋計有功《唐詩紀事·杜牧》:“牧佐宣城幕,游湖州。刺史崔君張水戲,使州人畢觀。令牧閒行,閲奇麗,得垂髫者,十餘歲。後十四年,牧刺湖州,其人已嫁生子矣。乃悵而爲詩曰:‘自是尋春去校遲,不須惆悵怨芳時。狂風吹落深紅色,緑葉成陰子滿枝。’”

    其十一

    慵梳常是髮鬅鬙,背立雙鬟唤不譍[60]。買得我拌珠十斛[61],賺來誰費豆三升[62]。怕歌《團扇》難終曲[63],但脱青衣便上昇[64]。曾作容華宫内侍,人間狙獪恐難勝[65]。

    【注释】

    [60]鬅鬙:頭髮散亂貌。雙鬟:指婢女。唐寅《踏莎行》詞:“急唤雙鬟,爲儂攀折,南枝欲寄憑誰達。”譍:答应。唐韓偓《倚醉》詩:“分明窗下聞裁剪,敲遍欄干唤不譍。”

    [61]拌(pān):舍棄,豁出去。見《啼烏行》注[3]。珠十斛:見《感舊其三》注[19]。唐喬知之《緑珠篇》:“石家金谷重新聲,明珠十斛買娉婷。”

    [62]豆三升:《晉書·郭璞傳》:“(璞)洞五行天文卜筮之術……愛主人婢,無由而得。乃取小豆三斗,遶主人宅散之。主人晨見赤衣人數十圍其家,就視即滅,甚惡之。請璞爲卦。璞曰:‘君家不宜畜此婢,可於東南二十里賣之,慎勿争價,則此妖可除也。’主人從之。璞陰令人購買此婢,復爲符投於井中。數千赤衣人皆反縛,一一自投於井,主人大悦。璞携婢去。”

    [63]《團扇》:指《團扇郎歌》。南朝陳智匠《古今樂録》:“《團扇郎歌》者,晉中書令王珉捉白團扇,與嫂婢謝芳姿有愛,情好甚篤。嫂捶撻婢過苦,王東亭(王珉之兄王珣)聞而止之。芳姿素善歌,嫂令歌一曲當赦之。應聲歌曰:‘白團扇,辛苦五留連,是郎眼所見。’珉聞,更問之:‘汝歌何遺?’芳姿即改云:‘白團扇,憔悴非昔容,羞與郎相見。’後人因而歌之。”

    [64]青衣:青色的衣服,多爲地位低下者所穿。此處指所寫者爲一婢女。

    [65]容華:帝王九嬪之一。晉以淑妃、淑媛、淑儀、修華、修容、修儀、婕妤、容華、充華爲九嬪。内侍:宫中供使唤的人。狙獪:狡猾奸詐。謂此女以前在王公貴族家作侍女,對世間的各種奸詐行爲恐難以應付。

    【輯評】

    清洪亮吉《北江詩話》:“‘買得我拌珠十斛,賺來誰費豆三升’,隽語也。”

    其十二

    小閣爐煙斷水沈[66]。竟床冰簟薄涼侵[67]。靈妃唤月將歸海[68],少女吹風半入林[69]。炧盡蘭釭愁的的,滴殘虬水思愔愔[70]。文園渴甚兼貧甚,只典征裘不典琴[71]。

    【注释】

    [66]水沈:即沈香。明李時珍《本草綱目·木一·沈香》:“(沈香)木之心節置水則沈,故名沈香,亦曰水沈。”斷:斷絶,終盡。

    [67]冰簟:涼席。温庭筠《瑶瑟怨》:“冰簟銀床夢不成,碧天如水夜雲輕。”

    [68]靈妃:泛指仙女。唐張説《同趙侍御乾湖作》詩:“乍見靈妃含笑往,復聞游女怨歌來。”此處指嫦娥。温庭筠《曉仙謡》:“玉妃唤月歸海宫,月色淡白涵春空。”句謂天色將曉。

    [69]少女風:指西風。《三國志·魏書·管輅傳》注引《管輅别傳》:“樹上已有少女微風,樹間又有陰鳥和鳴。”

    [70]炧(xiè):燈燭餘燼。蘭釭:燃蘭膏的燈。唐施肩吾《夜宴詞》:“蘭釭如晝曉不眠,玉堂夜起沈香煙。”的的:深切貌,濃郁貌。明高啓《春日懷諸親舊》詩:“涉世悠悠夢,懷人的的思。”虬水:漏壺裏的水。南朝陳江總《雜曲三首》之三:“鯨燈落花殊未盡,虬水銀箭莫相催。”愔愔:悄寂貌。

    [71]文園:指漢司馬相如,曾任文園令,有消渴疾。見《漢書·司馬相如列傳》及《西京雜記》卷二。司馬相如初與卓文君還成都,居貧愁懣,以所著鷫鸘裘就市人陽昌貰酒,與卓文君爲歡。司馬相如有琴名緑綺。

    其十三

    生年虚負骨玲瓏[72],萬恨俱歸曉鏡中[73]。君子由來能化鶴[74],美人何日便成虹[75]。王孫香草年年緑[76],阿母桃花度度紅[77]。聞道碧城闌十二[78],夜深清倚有誰同[79]?

    【注释】

    [72]骨玲瓏:指身材俊俏。

    [73]悲年歲漸漸老去。杜牧《代吴興妓春初寄薛軍事》詩:“自悲臨曉鏡,誰與惜流年?”

    [74]君子化鶴:晉葛洪《抱朴子》:“周穆王南征,一軍盡化,君子爲猿爲鶴,小人爲蟲爲沙。”

    [75]美人虹:南朝宋劉敬叔《異苑·美人虹》:“古者,有夫妻荒年菜食而死,俱化成青絳。故俗呼美人虹。”

    [76]王孫香草:漢淮南小山《招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”後以王孫春草指離人離愁之景色。

    [77]阿母:指神話中的西王母。李賀《浩歌》:“王母桃花千遍紅,彭祖巫咸幾回死。”

    [78]碧城:《太平御覽》卷六七四引《上清經》:“元始天尊居紫霞之闕,碧霞爲城。”後因以碧城爲仙人所居之地。李商隱《碧城三首》詩之一:“碧城十二曲闌干,犀辟塵埃玉辟寒。”

    [79]仲則《感舊雜詩》之三“越王祠外花初放,更共何人緩緩行”,意義相同。

    其十四

    經秋誰念瘦維摩[80],酒渴風寒不奈何。《水調》曲從鄰院度[81],雷聲車是夢中過[82]。司勛綺語焚難盡[83],僕射餘情懺較多[84]。從此飄蓬十年後,可能重對舊梨渦[85]?

    【注释】

    [80]維摩:即維摩詰,佛經中人名,是毘耶離城中的一位大乘居士。嘗以稱病爲由,向釋迦遣來問訊的諸弟子宣揚教義。蘇軾《和錢四寄其弟和》詩:“年來總作維摩病,堪笑東西二老人。”仲則瘦弱多病,故以維摩自喻。

    [81]《水調》:古曲調名。杜牧《揚州三首》詩之一:“誰家唱《水調》,明月滿揚州。”自注:“煬帝鑿汴渠成,自造《水調》。”

    [82]李商隱《無題二首》詩之一:“扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。”

    [83]司勛:指杜牧。牧曾爲司勛員外郎。李商隱《杜司勛》詩:“刻意傷春復傷别,人間惟有杜司勛。”綺語:佛教指藻飾或不實之詞。此指涉及閨門、愛欲等辭藻華艷的詩詞。仲則謂自己所作的詩詞像杜牧一樣,其間有不少綺語,雖經焚去一部分,還未全部銷燬。

    [84]僕射:指元稹。稹嘗拜尚書左僕射。懺:懺悔,悔恨。元稹著傳奇小説《會真記》,記述張生(他自己)與少女崔鶯鶯相好,事後又把她抛棄。但他對鶯鶯未能忘情,在後來所作的許多詩中表示對她的懷念,如《鶯鶯詩》、《雜憶五首》、《會真詩三十韻》、《離思五首》等。《離思五首》之四云:“曾經滄海難爲水,除却巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。”最爲人所傳詠,認爲是懺情之作。

    [85]梨渦:宋羅大經《鶴林玉露》卷十二:“胡澹庵十年貶海外,北歸之日,飲於湘潭胡氏園,題詩云:‘君恩許歸此一醉,傍有梨頰生微渦。’謂侍妓梨倩也。”後因以“梨渦”指酒渦,亦借指美女。宋朱熹《宿梅谿胡氏客館觀壁間題詩自警》詩之二:“十年湖海一身輕,歸對梨渦却有情。”

    其十五

    幾回花下坐吹簫,銀漢紅牆入望遥[86]。似此星辰非昨夜,爲誰風露立中宵[87]?纏綿思盡抽殘繭,宛轉心傷剥後蕉。三五年時三五月[88],可憐杯酒不曾消。

    【注释】

    [86]銀漢紅墻:銀漢:銀河,天河。李商隱《代應》詩:“本來銀漢是紅牆,隔得盧家白玉堂。”五代毛文錫《醉花間》詞:“深相憶,莫相憶,相憶情難極。銀漢是紅牆,一帶遥相隔。”謂紅牆如銀漢,一牆之隔,如隔銀漢,不能相見。

    [87]昨夜星辰:李商隱《無題二首》之一:“昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。”仲則又有《江神子》詞曰:“昨宵花底,風露爲誰挨。”

    [88]三五年時:指十五歲時。三五月:指十五之夜。《古詩十九首》其十七:“三五明月滿,四五蟾兔缺。”仲則特指十五歲時正月十五元宵節之夜。參閲本詩其一:“朱鳥窗前眉欲語,紫姑乩畔目將成。”及《醜奴兒慢·春日》詞:“徘徊花下,分明記得,三五年時。”

    【輯評】

    清洪亮吉《北江詩話》:“‘似此星辰非昨夜,爲誰風露立中宵’,隽語也。”

    其十六

    露檻星房各悄然[89],江湖秋枕當游仙[90]。有情皓月憐孤影,無賴閑花照獨眠。結束鉛華歸少作[91],屏除絲竹入中年[92]。茫茫來日愁如海,寄語羲和快著鞭[93]。

    【注释】

    [89]露檻星房:指房舍。“露”與“星”是藻飾,無實義。悄然:寂静。各悄然:謂兩處都無聲息。《感舊》詩之三:“從此音塵各悄然。”

    [90]江湖秋枕:仲則寫這些詩,是在乘舟去北京的途中。當游仙:回憶過去的戀情,仿佛是在作游仙之夢。宋沈遘《七言齋居寄楊祖二閣老》詩:“瀟灑城南尺五天,晝涼高枕夢游仙。”

    [91]鉛華:喻浮華粉飾的文字。少作:年輕時的作品。漢楊修《答臨淄侯書》:“修家子雲,老不曉事。强著一書,悔其少作。”仲則謂以後不再寫叙述艷情的詩,把這一類詩歸爲年輕時期不成熟的作品。

    [92]絲竹中年:見《雜感四首其二》注[15]。仲則謂自己已步入中年,不再留戀於游樂。

    [93]羲和:古代神話中駕御日車的神。謂讓日子過得快些。

    【輯評】

    清郭麐《靈芬館詩話》:“黄仲則詩,佳者夥矣……余最愛其‘茫茫來日愁如海,寄語羲和快著鞭’,真古之傷心人語也。”

    丘竹師《黄景仁的戀愛詩歌》:“由此(指《綺懷》詩)可以看出,他是一個熱情的人。至於他的藝術手腕,可以説是‘寓感情於白描,寄心臆乎毫末。清麗而不纖穠,哀怨而不衰颯’矣。”

    李國章《論黄仲則在清代中期詩壇的地位》:“李商隱的《無題》詩對黄仲則的影響很明顯。《感舊》、《綺懷》等吟詠愛情的詩篇,纏綿悱惻,意旨隱晦,風格極相似。”

    中秋夜雨

    我生萬事多屯蹶[1],眄到將圓便成闕。今宵滿意觴蟾盤[2],西北浮雲早蓬勃[3]。薄暮雨愁棼散絲[4],黄昏坐守猶未歇。請從樂府歌霜娥,肯向愁人鑒華髮[5]。伊誰天柱追嬉遨,有客鍾陵去飄忽[6]。平生浪説神仙中,至此能無愧凡骨[7]。三年三見雨中秋,蒙被掩關愁兀兀[8]。反思作客無好懷[9],便有良宵轉埋没。羈心却與晦冥稱[10],夜氣不隨絲管發[11]。況今萬里同陰晴,天意何曾間胡越[12]。寄聲雲將謝雨師[13],我心自有明明月。

    【注释】

    [1]屯蹶:謂艱難困頓。

    [2]蟾盤:喻圓月。唐曹松《中秋對月》詩:“無雲世界秋三五,共看蟾盤上海涯。”觴蟾盤:謂對月飲酒。

    [3]蓬勃:興盛,盛起。漢賈誼《旱雲賦》:“遥望白雲之蓬勃兮,滃澹澹而妄止。”

    [4]棼絲:亂絲。棼散絲:散成亂絲。

    [5]霜娥:即嫦娥,借指月。宋黄裳《蝶戀花·月詞》:“俄落盞中如有戀。盞未乾時,還見霜娥現。”鑒:照。華髮:花白的頭髮。蘇軾《念奴嬌》:“故國神游,多情應笑我,早生華髮。”

    [6]伊誰:誰人,何人。天柱:天柱山,又稱皖山、潛山,在安徽省潛山縣西北。鍾陵:即鍾山,在今南京市東北。

    [7]浪説:妄説,亂説。凡骨:凡人,塵俗之人。

    [8]掩關:閉門。兀兀:憂傷昏沉貌。

    [9]好懷:好心情。

    [10]羈心:羈客的愁思;猶客思,旅愁。《水經注》:“彌日嬉娱,尤慰羈心。”晦冥:昏暗,陰沉。《史記·高祖本紀》:“是晚雷電晦冥,太公往視,則見蛟龍於其上。”稱:相稱,合適。

    [11]夜氣:黑暗陰森的氣氛。王安石《離鄞至菁江東望》詩:“村落蕭條夜氣生,側身東望一傷情。”絲管:絲,指琴、筝等絃樂器;管,指簫、笛等管樂器。泛指各種樂器。

    [12]間:間隔,分開。胡越:胡,泛指我國北方;越,泛指我國南方。比喻疏遠隔絶。

    [13]雲將:寓言中指司雲之神。雨師:古代傳説中指司雨之神。

    發鎮陽[1]

    又趁西風事薄游[2],冷裝依舊撥吴鈎[3]。凄涼道路看人面,浩蕩川原信馬頭[4]。終古遠山埋瘦日[5],半生華髮戰高秋[6]。眼看如此淮南地,獨倚涼天寫《四愁》[7]。

    【注释】

    [1]鎮陽:可能即正陽,是壽州的一個鎮。

    [2]薄游:爲微薄的俸禄而宦游於外。

    [3]冷裝:簡陋的行裝。吴鈎:一種兵器,形似劍而曲,猶刀。意似謂依舊長鋏依人。

    [4]信馬頭:任憑馬隨便往哪裏走。

    [5]此句指殘陽在遠山背後落下。

    [6]戰:較量。

    [7]《四愁》:漢張衡有《四愁》詩。序云:“張衡不樂久處機密,陽嘉中出爲河間相。時國王驕奢,不遵法度。又多豪右并兼之家。……時天下漸弊。鬱鬱不得志,爲《四愁》詩。”

    秋夜燕張蓀圃座[1]

    其一

    《白雪》吴兒發曼聲[2],華堂九月囀雛鶯[3]。衆中幾點聽歌淚,不到歌闌未敢傾[4]。

    【注释】

    [1]燕:通“宴”,宴飲,宴請。《詩·小雅·南有嘉魚》:“君子有酒,嘉賓式燕以樂。”張蓀圃:張佩芳(1732——1793),字蓀圃,平定州(在山西省東部,太行山西側)人。乾隆二十二年(1757)進士。官壽州知州。

    [2]《白雪》:古琴曲名,傳爲春秋晉師曠所作。吴兒:吴地之歌女,猶吴娘,吴姬。發曼聲:謂依琴而歌。

    [3]囀:鳥鳴。温庭筠《題柳》詩:“羌管一聲何處曲,流鶯百囀最高枝。”句謂吴兒之歌聲如雛鶯之囀鳴。

    [4]傾:傾瀉。

    其二

    屏圍屈膝夜沈沈[5],緩緩歌還淺淺斟[6]。唤到尊前非侑酒[7],愛他吴語似鄉音[8]。

    【注释】

    [5]屈膝:即屈戌,門窗、屏風上的環鈕,搭扣。北周庾信《燈賦》:“舒屈膝之屏風,掩芙蓉之行障。”夜沈沈:猶夜深。

    [6]淺淺斟:杯子裏的酒倒得很淺,猶慢慢地喝。

    [7]尊前:指酒筵前。辛棄疾《念奴嬌》詞:“料得明朝,尊前重見,鏡裏花難折。”侑酒:勸飲。

    [8]吴語:蘇州語。鄉音:指常州語。兩地相近,言語及語音亦近似。

    其三

    東山絲竹感平生[9],不到中年已闇驚。猛省此身爲異客[10],一宵歡燕主人情。

    【注释】

    [9]東山:指晉謝安。謝安早年曾辭官隱居於會稽之東山。絲竹中年:見《雜感四首其二》注[15]。

    [10]異客:在他鄉作客的人。王維《九月九日憶山東兄弟》詩:“獨在異鄉爲異客,每逢佳節倍思親。”

    鄧家墳寫望

    登山畏曛黑[1],山半誰家墳。聊復倚枯木,悵眺延斜曛[2]。華表卧草間[3],辟邪綉苔紋[4]。不知何公卿,料已無子孫。俛眎極千里[5],大野連秋旻[6]。秋陰匝地來[7],浩浩風沙昏。殘緑掃未盡,慘澹霾浮雲[8]。壽陽瓦一垤,淮水圍長闉[9]。美哉江河間,有此形勢存[10]。孫曹始作俑,戰守何紛紛[11]。天心倦離合,地力疲吐吞[12]。方今萬里一,地險安足論[13]。頗聞守土責,宜備淮渦神[14]。浸城獻三版,徙宅空千村[15]。頻年苦蝗旱,此患匪所云[16]。但見途路旁,野哭多流民[17]。造物本無外[18],誰與排九閽[19]。長歌不能盡,恐擾泉間魂。行行復延佇,天半松濤奔[20]。

    【注释】

    [1]曛黑:日暮天黑,唐韓偓《曛黑》詩:“江城曛黑人行絶,惟有啼烏伴夜碪。”

    [2]延:延續。指眺望延續斜陽暮色。

    [3]華表:古代設在宫殿、城垣、陵墓前作爲裝飾的高大石柱。

    [4]辟邪:古代傳説中的神獸,能辟禦妖邪。古代陵墓前常立辟邪的石像。苔紋:指石頭上的苔蘚。

    [5]俛:同“俯”。眎:“視”的古字。

    [6]旻(mín):天,天空。秋旻:秋空。明李東陽《見南軒賦》:“倚秋旻而長嘯,驚落葉之方短。”

    [7]匝(zā)地:遍地。王勃《還冀州别洛下知己序》:“風煙匝地,車馬如龍。”

    [8]殘緑:殘存的緑葉。霾:遮掩。謂樹木殘存的緑葉,爲浮雲遮蓋着,顯得很慘澹。

    [9]壽陽:今安徽壽縣。垤(dié):小土堆。闉:城門外的甕城;城隅。二句謂遥望壽陽,如同一堆磚瓦,其城門被淮水圍遶着。

    [10]江河間:長江與黄河之間。二句謂江河之間有此險要的形勢,值得贊美。

    [11]孫曹:三國時期的孫吴和曹魏。始作俑:俑爲木偶或陶偶,古代用以殉葬。《禮記·檀弓下》:“孔子謂爲芻靈者爲善,謂爲俑者不仁,殆於用人乎哉!”爲其像人而用之。《孟子·梁惠王上》:“仲尼曰:‘始作俑者,其無後乎。’”後以“始作俑者”比喻某種壞事或惡劣風氣的肇始人。戰守:進攻與守衛。指戰争。

    [12]天心:猶天意。《漢書·杜周傳》:“宜修教時政,示以儉約寬和,順天心,説民意,年歲宜應。”離合:指國土的分裂與統一。地力:指土地的生産能力。二句謂地力之强弱,産量之多寡,與國土的離合相關,句中的“離合”偏重於離,“吐吞”偏重於吐。即天心倦離,地力疲吐。疲吐吞指由於戰争需要,土地被過度使用。

    [13]方今:如今。萬里一:萬里一家,國家統一。地險安足論:地勢是否險要已無關緊要,不必談論。

    [14]守土責:地方官員的職責。備:防備。淮渦神:淮水與渦水之神。應防備淮水與渦水之神降禍於人,意即應防備水災。

    [15]浸城:洪水浸入城内。三版:亦作三板,古代築牆、墳用的木板,每塊高二尺,三板爲六尺,謂用三板阻住洪水。徙宅:徙家。謂千萬鄉村的村民把家徙往别地。

    [16]蝗旱:蝗災和旱災。匪:通“非”。匪所云:非言語所能表達。

    [17]野哭:在荒野痛哭。杜甫《閣夜》詩:“野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。”

    [18]造物:見《十三夜》注[8]。無外:並不見外,一視同仁。謂這不是上天對受災地區的歧視,暗指由於地方官吏治理不當。

    [19]九閽:九天之門,指上帝所居之處,喻帝王或朝廷。李商隱《哭劉賁》:“上帝深宫閉九閽,巫咸不下問銜寃。”排九閽:謂誰能向皇帝或朝廷申訴百姓的苦難。

    [20]延佇:停留。謂走了幾步又停下來。天半:半空中。松濤:松林被風吹動發出的波濤般的聲音。奔:指聲音急迫。

    秋色

    叢叢紫翠作秋英[1],雨過閑階洗倍明。若比春花争得似[2],不輸穠艷只輸情[3]。

    【注释】

    [1]秋英:秋花。

    [2]争:怎。争得似:不似。

    [3]謂秋花在穠艷方面不會輸於春花,只是情致不及耳。

    架頭頗多故人枉書未報作此寄意[1]

    强半書來有淚痕,不將一語到寒温。久遲作答非忘報,只恐開緘亦斷魂。寄意愧無青玉案[2],封函懶置緑珠盆[3]。故人若問秋消息,落葉蕭蕭自掩門。

    【注释】

    [1]枉書:屈尊來信。稱人來信的敬辭。未報:尚未回信。

    [2]青玉案:青玉製的短脚盤子,是名貴的餐具。漢張衡《四愁》詩:“美人贈我錦綉緞,何以報之青玉案。”

    [3]緑珠盆:盛珍珠的緑色盆子。白居易《題噴玉泉》詩:“練垂青峰上,珠瀉緑盆中。”

    重九日雨張守先携酒見過[1]

    萬里秋雲慘不開[2],淮南木落雁聲哀[3]。地無一片登臨處[4],天送滿城風雨來[5]。幸有故人能置酒,可堪今日不銜杯[6]。己拌醉斷還鄉夢[7],任爾鄰鷄喔喔催。

    【注释】

    [1]張守:指壽州知州張蓀圃。

    [2]慘不開:形容秋雲密佈,景色凄冷。

    [3]木落:樹葉凋落。

    [4]登臨:登山臨水。重九爲重陽節,舊時有登高的習俗。原注:近正陽無山。

    [5]見《重九夜偶成》注[2]。

    [6]可堪:那堪,豈堪。秦觀《踏莎行》詞:“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裏斜陽暮。”

    [7]拌:豁出去。見《啼烏行》注[3]。

    午窗偶成

    其一

    只餘僮僕勸加餐,那望園官進食單[1]。門館晝閑攤飯起[2],架頭隨意檢書看。

    【注释】

    [1]園官:即園吏。杜甫《園官送菜》序:“園官送菜把,本數日闕。”食單:菜單,食譜。

    [2]門館:書院。湯顯祖《牡丹亭·延師》:“門館無私白日閒,百年粗糲腐儒餐。”攤飯:午睡。陸游《春晚村居雜賦》詩之五:“澆書滿挹浮蛆甕,攤飯横眠夢蝶牀。”自注:“東坡先生謂晨飲爲澆書,李黄門謂午睡爲攤飯。”

    其二

    遶籬紅遍雁來紅[3],翹立鷄冠也自雄[4]。只有斷腸花一種,牆根愁雨復愁風[5]。

    【注释】

    [3]雁來紅:一年生草本植物,秋季開花,供觀賞。

    [4]鷄冠:鷄冠花。一年生草本植物,花狀如鷄首之肉冠,故名。

    [5]斷腸花:秋海棠之異名。《嫏嬛記》卷中引《采蘭雜志》:“昔有婦人思所歡不見,輒涕泣,恒灑淚於北牆之下。後灑處生草,其花甚媚,色如婦面;其葉正緑反紅。秋開,名曰斷腸花,又名八月春,即今秋海棠也。”

    其三

    烏帽欹斜已戀頭[6],楚天涼思正悠悠。中秋無月重陽雨,孤負人生一度秋[7]。

    【注释】

    [6]烏帽:黑帽,庶民或隱者之服。元陳安《中秋有感》詩:“於今寂寞江城暮,烏帽西風嘆白頭。”戀頭:蘇軾《南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷》詞:“酒力漸消風力軟,颼颼,破帽多情却戀頭。”

    [7]中秋賞月,重陽登高,爲自古以來的風俗習慣。今中秋無月,不能玩賞;重陽下雨,不能登高,均使人掃興。清秋佳節,豈非虚度。孤負:猶辜負。

    新僕

    新買孤雛瘠不肥[1],未來先爲製寒衣。桀驁野性馴猶苦[2],嚅囁方音聽總非[3]。爾輩何求惟一飽,主人無奈亦長飢。憐渠骨肉猶人子,詎忍輕施夏楚威[4]。

    【注释】

    [1]孤雛:失去母鳥的小鳥,喻幼小的孤兒。

    [2]桀驁:强横乖戾。馴猶苦:難以使其馴服。

    [3]嚅囁:説話吞吞吐吐的樣子。方音:方言的語音。聽總非:老是叫人聽錯。

    [4]渠:他。夏楚:夏,榎木;楚,荆木。古時常用作教學時的體罰用具。後亦泛稱刑具。

    【輯評】

    伍合《黄景仁評傳》:“此詩仁者之心,藹然如見。詩當温柔敦厚,似此方不失爲長者之言。”

    嚴迪昌《論黄仲則》:“這已不只是人道主義的表現,實在還滲透着自己遭際的感受在。”

    悼馬秀才鴻運[1]

    飄零之楚復之燕,檢點行蹤欲半天[2]。只道馬卿常善病[3],誰知長史竟無年[4]。感君意氣堪千古[5],傷友生平又一篇。尺涕臨風還自悼[6],他時誰弔酒壚邊[7]。

    【注释】

    [1]馬鴻運:字廣心,武進(江蘇常州)人,諸生。

    [2]之:往,去。半天:半天下。

    [3]馬卿:司馬相如,字長卿,後人稱之爲馬卿。相如有消渴疾。杜甫《即事》詩:“多病馬卿無日起,窮途阮籍幾時醒。”

    [4]長史:官名,爲丞相、太尉的屬官。晉王濛曾官司徒左長史。《晉書·外戚列傳·王濛》:“疾漸篤,於燈下轉麈尾視之,嘆曰:‘如此人曾不得四十也。’年三十九卒。”

    [5]意氣:志向與氣概。

    [6]尺涕:形容流下的涕淚之多。自悼:爲自己哀悼。

    [7]酒壚:見《思舊篇》注[27]。

    沙洲行

    門前州渚春水生,浩淼遠與淮流平[1]。吴艑楚舸泊門下[2],睡鄉吚軋皆艣聲。經時卧病出門望,但見短草摇天青[3]。水落不知處,草青行復枯[4]。行人如豆馬如蟻,出没草際行蠕蠕[5]。若教此地不爲浸,豈非萬頃真膏腴。長淮樹底渺難辨,極浦征帆有時見[6]。帆影還争落日飛,鼓聲或遞回風便[7]。一行雁帶商飇來[8],散作秋陰滿淮甸。搘笻獨立何蒼然[9],萬里勢落蕭遼天[10]。客魂久已迷下蔡,地氣莽欲開中原[11]。世情生落盡如水[12],何必桑田與滄海[13]。等閑風景傷羈人[14],我客兹邦已彌載。故鄉昨日郵筒來[15],石田犖确生蒿萊[16]。老親日日倚門望,試問游子何時歸。沙洲行復别伊去,明歲水生無我住[17]。

    【注释】

    [1]浩淼:形容水面廣闊悠遠。猶浩渺。

    [2]艑:大船。舸:小船或一般的船。吴艑楚舸:泛指各地的大小舟船。

    [3]短草摇天青:小草在倒映於水面的天空中摇動。

    [4]行復:馬上就回復到;很快就又。

    [5]蠕蠕:像昆蟲一樣爬行。

    [6]極浦:遥遠的水濱。唐黄滔《和王舍人趙補闕題天王寺》詩:“極浦征帆小,平蕪落日遲。”

    [7]飛:形容極快的行動。王勃《滕王閣序》:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。”鼓聲:見《吴山寫望》注[4]。謂船鼓之聲隨回風之便而傳來。

    [8]商飇:秋風。李白《登單父陶少府半月臺》詩:“置酒望白雲,商飇起寒梧。”

    [9]搘笻:持着手杖。蒼然:神色悽慘。

    [10]蕭遼:蕭寥,寂寞冷落。

    [11]下蔡:故邑名。故城在今安徽鳳臺縣。宋玉《登徒子好色賦》:“嫣然一笑,惑陽城,迷下蔡。”指富麗繁華之地。地氣:土地之氣質,自然條件。《周禮·考工記序》:“橘踰淮而北爲枳,鸜鵒不踰濟,貉踰汶則死,此地氣然也。”莽:蒼莽。中原:指黄河流域一帶地區。上句謂自己客居於繁華城市較久,因此希望這些常患水災的地區也能開發成像中原一樣富饒。

    [12]世情:世界上的情勢。生落如水:像水一樣有生有落。

    [13]何必:不必。滄海桑田:葛洪《神仙傳·王遠》:“麻姑自説云:‘接待以來,已見東海三爲桑田。向間蓬萊水乃淺於往者會時略半也,豈將復還爲陸陵乎?’”

    [14]等閑:尋常,平常。句謂不必去談論什麽桑田滄海的變化了,就眼前平常的景色,已經使羈旅之人難以爲懷了。羈人,仲則自喻。

    [15]郵筒:古時封寄書信的竹筒。指書信。

    [16]石田:多石而不可耕的田地。犖确:怪石嶙峋貌。蘇轍《墨竹賦》:“山石犖确,荆棘生之。”蒿萊:野草,雜草。

    [17]伊:它。指沙洲。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”