关灯
护眼
字体:

黄仲则选集(六)

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

]調:演奏。弦索:樂器上的弦。泛指樂器。元稹《連昌宫詞》:“夜半月高弦索鳴,賀老琵琶定場屋。”

    [3]怕秋風:漢班婕妤《怨歌行》:“新裂齊紈素,皎潔如霜雪。裁爲合歡扇,團團似明月。出入君懷袖,動摇微風發。常恐秋節至,涼風奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絶。”秋日涼風一起,團扇即被棄置,後人常用以比喻婦女因年老色衰而被抛棄。芭蕉葉舊時亦用以製扇,故宫女回顧蕉陰而起秋扇見捐的悲感。

    題洪稚存機聲燈影圖

    君家雲溪南[1],我家雲溪北。唤渡時過從[2],兩小便相識。白楊頭望何妥居[3],辛夷樹訪迂辛宅[4]。君言弱歲遭孤露,却伴孀親外家住[5]。塵封蛛網三間樓,阿母凄涼課兒處。讀勤母顔喜,讀倦母心悲。不惜寒機杼千帀[6],易得夜燈膏一瓻[7]。燈滅尚可挑,機斷不可續[8]。樓風刮燈燈一粟,書聲機聲互相逐。屋角時聞鄰嫗愁,煙中每撼林烏宿。老漁隔溪住十年,君家舊事渠能言。打魚夜夜五更起,蔣家樓上燈猶然[9]。即今此景空追溯,《蓼莪》已廢《白華》補[10]。寫聲寫影工則能,難貌孤兒此心苦[11]。如君獨行世無匹[12],謂我知君一言乞。君名已達薦賢書,母傳應歸赤心筆[13]。我慚腕弱何能任,忽復思淚沾盈衿。畫中咫尺逼親舍[14],南望白雲千里深[15]。未能一笑酬苦節,空此春暉寸草心[16]。剪燭題詩意無已[17],急付横圖卷秋水[18]。

    【注释】

    [1]雲溪:白雲溪,在江蘇常州市,爲荆溪上游。今爲常州市區馬山埠。

    [2]唤渡:白雲溪上有渡口。洪亮吉《十五夜獨至雲溪步月》詩“王家艇在誰邊”注:“舊雲溪有渡舟,篙師名王太平。”

    [3]白楊頭:常州的一處地名。《隋書·儒林傳·何妥》:“何妥,字栖鳳,西城人……十七歲,以技巧事湘東王。後知其聰明,召爲誦書左右。時蘭陵蕭昚亦有才,住青楊巷。妥住白楊頭。時人爲之語曰:‘世有兩:白楊何妥,青楊蕭昚。’其見美如此。”

    [4]辛夷:落葉喬木,高數丈,有香氣。迂辛:唐辛立度,性迂,時人稱他爲迂辛。白居易《代書詩一百韻寄微之》:“笑勸迂辛酒,閑吟短李詩。”自注:“辛大立度性迂嗜酒,李十二紳形短能詩,故當時有迂辛短李之號。”又:“北村尋古柏,南宅訪辛夷。”

    [5]弱歲:指幼年。孤露:孤單無所蔭庇。指喪父,喪母,或父母雙亡。此處指喪父。孀親:守寡的母親。外家:指母親的娘家。

    [6]杼:織機的梭子。王安石《促織》詩:“只向貧家促機杼,幾家能得一絇絲。”帀:旋轉一周。

    [7]膏:燈油。瓻(chī):陶製盛酒器。

    [8]斷機:相傳孟軻少時,母見其廢學歸家。時方織,因引刀斷其機織,曰:“子之廢學,若吾斷斯織也。”見劉向《列女傳·鄒孟軻母》。句意謂洪母教子有方。

    [9]蔣家:洪亮吉的外祖家。然:燃的古字。

    [10]《蓼莪》:《詩經》篇名。表達子女追慕父母之情。《南齊書·高逸列傳·顧歡》:“歡少孤,每讀詩至‘哀哀父母’,輒執書慟泣。學者由是廢《蓼莪》篇,不復講。”《白華》:《詩經》篇名,美孝子之潔白。

    [11]工:精工,擅長。貌:模寫。句謂一個擅長的畫家能够寫聲寫影,却難以模寫孤兒心中的苦楚。

    [12]獨行:見《與稚存話舊其一》注[4]。

    [13]薦賢書:地方官向上級舉薦當地賢人的書表。赤心筆:用赤誠之心記事。

    [14]咫尺:句謂畫中的景物與自己母親所居之處近在咫尺。

    [15]南望白雲:見《渡運河》注[2]。

    [16]寸草心:孟郊《游子吟》:“誰言寸草心,報得三春暉。”句謂自己空有此心。

    [17]意無已:意不盡。

    [18]卷:收,收拾。秋水:指目光。句謂自己不忍再看,急忙把畫圖送還給洪稚存。

    【輯評】

    近人陳衍《石遺室詩話》:“自洪北江有《機聲燈影圖》,寫其節母課讀,索人題詠。於是讀書稍有成而欲張其節母者,皆有一圖,若寒燈課子之類,遍求題詠。不知依樣葫蘆,率見不鮮,難得佳章也。即北江圖,亦僅黄仲則有數語取徑獨别,云:‘老漁隔溪住十年,君家舊事渠能言。打魚夜夜五更起,蔣家樓上燈猶然。’余欲作一文字洗此臼窠久矣。”

    放鶴圖黎二樵爲周肅齋明府作屬題[1]

    二樵筆如鐵裹綿[2],愛畫獨柳秋灘邊。枝枝葉葉帶風色,坐令山水生清妍。一琴一鶴一童子,使君宦況清如此[3]。呼童放鶴拏舟行,淡淡斜陽天拍水。其人與畫皆千秋[4],令我悄然思舊游。梅花夜舫孤山寺[5],芳草春江鄂渚樓[6]。

    【注释】

    [1]黎二樵:黎簡,字簡民,號二樵,順德(在廣東省珠江三角洲中部)人。拔貢生。周肅齋:周士孝,字肅齋,南川(在四川省東南部)人。乾隆二十五年(1760)舉人。官直隸知縣。明府:對縣令的尊稱。

    [2]鐵裹綿:亦作綿裹鐵。喻書法柔中有剛。趙孟頫《題東坡書〈醉翁亭記〉》:“公又云:‘余書如綿裹鐵。’余觀此帖瀟灑縱横,雖肥而無墨猪之狀。外柔内剛,真所謂綿裹鐵也。”

    [3]宦況:宦情,爲官的情況。

    [4]千秋:謂流傳千古,千古不朽。

    [5]孤山寺:在杭州西湖。白居易《錢塘湖春行》詩:“孤山寺北賈亭西,水面初平雲脚低。”孤山有林和靖放鶴亭,亭畔植梅樹。

    [6]鄂渚:相傳在今湖北武昌黄鶴山上游三百步長江中。《楚辭·九章·涉江》:“乘鄂渚而反顧兮,欸秋冬之緒風。”鄂渚樓:指黄鶴樓。

    題李明府天英借笠看山圖[1]

    一江萬山間,雨勢挾舟入。中有看山人,坐借長年笠[2]。錦石丹崖望不分,沙迴樹靡迫何及。十年夢與桐君期[3],羊裘釣客空所思[4]。七里濤分灘上下,雙臺雲隔路東西[5]。此間我亦推篷慣[6],恨不相逢借笠時。是物等閑難得戴[7],著屐何如放船快[8]。君與東坡兩蜀人,披圖似有英靈會[9]。只今插脚軟紅塵[10],清景都從畫裏親。年年穩坐滄江雨,畢竟輸他笠主人[11]。

    【注释】

    [1]明府:見《放鶴圖黎二樵爲周肅齋明府作屬題》注[1]。李天英:字蓉塘,四川人,官知縣。

    [2]長年:船夫。

    [3]桐君:傳説爲黄帝時醫師。曾采藥於浙江桐廬縣的東山,結廬桐樹下。人問其姓名,則指桐樹以示意,遂被稱爲桐君。夢與桐君期:指有隱居的思想。

    [4]羊裘釣客:指嚴光。《後漢書·逸民傳·嚴光》:“少有高名,與光武同游學。及光武即位,乃變名隱身不見。帝思其賢,乃令以物色訪之。後齊國上言,有一男子披羊裘釣澤中。帝疑其光,乃備安車玄纁遣使聘之。”

    [5]七里:七里灘,在浙江桐廬縣南。兩山夾持,東陽江奔瀉其間,水流湍急,連亘七里,故名。北岸富春山,傳説即嚴光垂釣處。雙臺:富春山上有二高臺。東臺爲嚴光垂釣處。西臺爲南宋謝翱弔祭文天祥之處。南宋亡後,丞相文天祥仍組織民衆抗元,失敗被俘,不屈而被處死。其部下詩人謝翱聞訊,在西臺弔祭文天祥,寫有《西臺慟哭記》。

    [6]仲則在安徽學使朱筠署中作幕友時,曾多次經過釣臺。

    [7]是物:此物,指笠。

    [8]謂陸地行走不如乘船舒適暢快。

    [9]君:指李天英。謂看到畫圖上的你,仿佛看到了蘇東坡的英靈。

    [10]插脚:處身。軟紅塵:見《將之京師雜别其三》注[17]。謂處身於繁華的都市,只能在畫中接觸到山水雨雪的清景。

    [11]笠主人:指船夫。穩坐滄江雨:形容船夫清閑安定的生活。哀嘆自己的生活不及船夫。

    【輯評】

    清延君壽《老生長談·評黄仲則詩》:“仲則學東坡,亦有神肖處。如《題李明府天英借笠看山圖》云:‘是物等閑難得戴,著屐何如放船快。君與東坡兩蜀人,披圖似有英靈會。’”

    惱花篇時寓法源寺[1]

    寺南不合花幾樹,鬧春冠蓋屯如蜂[2]。遽令禪窟變塵衖[3],曉鐘未打車隆隆。我時養疴僦僧舍[4],避地便擬東牆東[5]。花開十日不曾看,鍵關不與花氣通[6]。漸驚剥啄多過客[7],始覺門外春光濃。數弓地窄苦揖讓[8],一面交淺勞過從[9]。翻書奪席苦拉邏[10],應門煮茗煩奴童[11]。因花致客真被惱,求寂得喧毋乃窮[12]。斫花徑擬借蕭斧[13],深根鏟斷繁英空。不然飛章乞猛雨[14],使李褪白桃銷紅。不憂人譏煞風景,焚琴煮鶴寧從同[15]。花如顧我啞然笑,雜以諧謔通微風[16]。爾今窮瘁實天予,豈有生氣回春容[17]。無人之境詎可得,徒使冰炭交心胸[18]。非人誰與聖所訓[19],有怒不遷德則崇[20]。去留蹤迹孰相强[21],曷不掉臂空山中。同生覆載各有志[22],我自開落隨春工。客來客往豈有意,而以罪我徒褊衷[23]。對花嗒然坐自失,何見不廣儕愚惷[24]。明當邀客坐花下[25],爲花作主傾深鍾。焚香九頓法王座[26],祝客常滿花常穠。

    【注释】

    [1]法源寺:在北京宣武區法源寺後街。唐貞觀十九年(645)詔會立寺,武后萬歲通天元年(696)建成,賜名憫忠寺。後多次改名,清雍正十二年(1734)始用今名。

    [2]不合:不應。鬧春:游春時喧嘩吵鬧。冠蓋:冠,官員的禮帽;蓋,車蓋。借指官員。杜甫《夢李白二首》其二:“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。”屯:聚集。曹植《七啓》:“鳥集獸屯,然後合圍。”

    [3]遽令:立即使。禪窟:僧人的居處,指寺廟。塵衖(xiànɡ):市街,街巷。

    [4]僦(jiù):僦居,借住。

    [5]避地:避世隱居。擬:打算。牆東:《後漢書·逸民傳·逢萌》:“(王君公)遭亂,獨不去。儈牛自隱。時人謂之論曰:‘避世牆東王君公。’”後因以牆東指隱居之地。王維《登樓歌》:“執戟疲於下位,老夫好隱兮牆東。”此時仲則因病借住於法源寺休養。

    [6]鍵關:猶閉門。

    [7]剥啄:敲門聲。蘇軾《次韻趙令鑠惠酒》:“門前聽剥啄,烹魚得尺素。”

    [8]弓:丈量地畝的計算單位。一弓合1.6米。三百六十弓爲一里,二百四十弓爲一畝。揖讓:賓主相見的禮儀。

    [9]一面交:僅見過一面的交情。謂交情甚淺。過從:往來。勞過從:有勞前來問候,愧不敢當。

    [10]翻書奪席:亂翻書卷,强占席位。苦拉邏:拉雜吵鬧,令人難以忍受。

    [11]應門:照應門户;接待賓客。

    [12]謂由於賓客前來看花而平添許多煩惱,求安静而反遭喧鬧,真使人困窘。

    [13]徑擬:直欲,就想。蕭斧:本爲古代的兵器,喻指一般的斧子。清吴偉業《退谷歌》:“武陵洞口聞野哭,蕭斧斫盡桃花林。”

    [14]飛章:迅急上奏章。

    [15]煞風景:破壞美好景色。喻在興高采烈的場合使人掃興。李商隱《雜纂》有煞風景一目,列舉花間喝道,看花淚下,苔上鋪席,斫却垂楊,花下曬裩,游春重載,石笋繫馬,月下把火,妓筵説俗事,果園種菜,背山起樓,花架下養鷄鴨等。宋胡仔《苕溪漁隱叢話前集·西崑體》:“《西清詩話》:‘義山《雜纂》品目數十,蓋以文滑稽者。其一曰殺風景,謂清泉濯足,花下曬褌,背山起樓,燒琴煮鶴,對花啜茶,松下喝道。’”寧從同:竟然同意(焚琴煮鶴)。

    [16]花如顧我:花好像看着我。啞(yǎ)然:形容笑聲。諧謔:言語滑稽而略帶戲弄。通微風:風,同“諷”。輕微地進行譏諷。

    [17]窮瘁:窮苦困頓。生氣:使萬物生長發育之氣。《禮記·月令》“(季春之月)是月也,生氣方盛,陽氣發泄。”

    [18]冰炭:喻性質相反,不能相容,或喻矛盾衝突。意謂徒然使心中充滿矛盾。

    [19]非人誰與:《論語·微子》:“鳥獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰與?”

    [20]遷怒:把對某一人的怒氣發泄到另一人的身上。《論語·雍也》:“有顔回者好學:不遷怒,不貳過。”句謂不應該遷怒於花。

    [21]孰:誰。相强:强迫。

    [22]覆載:天之所覆,地之所載。指天地。同生覆載:共同生長在天地之間。

    [23]褊衷:心胸褊狹。宋梅堯臣《思歸賦》:“切切余懷,欲辭印綬。固非傚淵明之褊衷,耻折腰於五斗。”

    [24]嗒然:形容茫然自失的神情。儕:等同。愚惷:猶愚蠢。

    [25]明當:明天。王維《宿鄭州》詩:“明當渡京水,昨晚猶金谷。”

    [26]九頓:九頓首的省稱,即九叩首。清代最莊重的大禮,連續三次一跪三叩首,用於朝拜君王。法王:即佛。佛教對釋迦牟尼的尊稱。

    荆軻故里[1]

    一擲全燕失[2],悲哉壯士行[3]!盗名原不諱[4],劍術本難精[5]。市筑憐同伴[6],沙椎付後生[7]。魂兮歸故里,易水尚風聲。

    【注释】

    [1]荆軻故里:在今河北省易縣,戰國時爲燕國下都。

    [2]燕太子丹派荆軻去刺秦王,不中,反爲秦王所殺。秦王怒,發兵攻燕,燕被秦吞滅。

    [3]荆軻赴秦,燕太子丹及賓客送行,至易水上。高漸離擊筑,荆軻和而歌,爲變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而爲歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”

    [4]盗名:《黄仲則詩》朱建新注:“朱子《通鑒綱目》書軻爲盗。”不諱:直言不忌諱。

    [5]劍術難精:《史記·刺客列傳·荆軻》:“魯句踐已聞荆軻之刺秦王,私曰:‘嗟乎,惜哉其不講於刺劍之術也!’”

    [6]筑:古代的一種弦樂器。《史記·刺客列傳·荆軻》:“荆軻嗜酒,日與狗屠及高漸離飲於燕市,酒酣以往,高漸離擊筑,荆軻和而歌於市中,相樂也。”又:“秦皇帝惜其(高漸離)善擊筑,重赦之,乃矐其目。使擊筑,未嘗不稱善。稍益近之,高漸離乃以鉛置筑中,復進得近,舉筑朴秦皇帝,不中。于是遂誅高漸離。”

    [7]後生:後輩的年輕人,指張良。秦始皇滅韓,張良爲韓報仇,趁秦始皇東游,於博浪沙以鐵椎狙擊秦始皇,誤中副車。見《史記·留侯世家》。

    真定道中[1]

    風色大旗上,雲開見堞樓[2]。亂山來北岳[3],遠樹出并州[4]。客意欣槐午[5],農情慰麥秋[6]。滹沱仍唤渡[7],驅馬思悠悠。

    【注释】

    [1]真定:舊縣名,治所在今河北省正定縣。

    [2]堞樓:城樓。

    [3]北岳:指恒山。在今河北省曲陽西北與山西省接壤處。

    [4]并州:今山西省太原市。

    [5]槐午:唐李公佐《南柯太守傳》載:淳于芬飲酒於古槐樹下,醉後夢入槐安國,被招爲駙馬,任南柯太守三十年,享盡富貴榮華。夢醒時,斜日猶未隱於西垣。見槐樹下有一大蟻穴,悟此即夢中之槐安國。故事喻人生如夢,富貴無常。清陳維崧《南鄉子·夏日午睡》詞:“蝶夢翅冥冥,行向槐安國内經。正拜南柯真太守。還醒。一片松濤沸枕楞。”

    [6]麥秋:麥熟的季節,指農曆四五月。

    [7]滹沱:滹沱河。爲子牙河北源,在河北省西部。

    核桃園夜起

    夢回小驛一燈紅,四面腥吹草木風[1]。身似亂山窮塞長[2],月明揮淚角聲中[3]。

    【注释】

    [1]腥吹:帶有草木腥味的風吹來。

    [2]窮塞長:即窮塞主,荒涼貧苦邊塞的塞主。《東軒筆記》:“范文正守邊日,作《漁家傲》數首,皆以‘塞上秋來風景異’爲起句。歐陽公常呼爲窮塞主之詞。”

    [3]范仲淹《漁家傲》詞:“四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。……人不寐,將軍白髮征夫淚。”

    夜宿朝陽閣感懷龔梓樹[1]

    叔虞祠下垂楊滿[2],空翠堆中咽絲管[3]。夕陽人散廟門關,惟有鳥聲啼宛轉。回首閑雲步山谷,一燈自上西岩宿[4]。推窗百里望川原[5],晻靄冥濛辨汾曲。嶺頭月落星光昏,風景可憐思故人[6]。空山唳鶴掠檐過,仿佛似挾平生魂。當日思君此游冶[7],白袷春衫制都雅[8]。一剪眸横山翠開,數聲歌遏泉流瀉[9]。題句空留碧玉欄,舊游不見青驄馬。我後君來已十年,我來君已歸重泉[10]。水聲似咽鄰家笛[11],雲影疑分夢裏箋[12]。人去人來空嘆息,待人惟有青山色。留語青山問來客,不知我去誰相憶。

    【注释】

    [1]朝陽閣:在山西壽陽縣城南,日出即照,故名。初建於明正德十二年(1517)。龔梓樹:見《聞龔愛督從河南歸》注[1]。

    [2]叔虞:周武王子,成王弟,名虞。《史記·晉世家》:“成王與叔虞戲,削桐葉爲珪以與叔虞,曰:‘以此封若。’史佚因請擇日立叔虞。成王曰:‘吾與之戲耳。’史佚曰:‘天子無戲言。言則史書之,禮成之,樂歌之。’於是遂封叔虞於唐。”今山西冀城縣西有古唐城。

    [3]空翠:指緑色草木。清陳維崧《齊天樂·暮春風雨》詞:“小樓昨夜東風到,吹落滿園空翠。”

    [4]西岩:西邊的山。柳宗元《漁翁》詩:“漁翁夜傍西岩宿,曉汲清湘燃楚竹。”

    [5]川原:河流與原野。唐陳子昂《晚次樂鄉縣》詩:“川原迷舊國,道路入邊城。”

    [6]晻靄:昏暗的雲氣。宋范成大《立春日陪魏丞相望三江亭》詩:“佳節登臨始此回,聊從晻靄望蓬萊。”冥濛:幽暗不明。元湯式《一枝花·題崇明顧彦昇上居》曲:“近睹着扶桑野陽烏閃爍,遥認着蓬萊山煙靄冥濛。”汾:汾河,黄河第二大支流,在山西省中部。汾曲:汾河的彎曲處。故人:舊交、老友,指龔梓樹。

    [7]當日:昔日。李商隱《華清宫》詩:“當日不來高處舞,可能天下有胡塵。”游冶:出游尋樂,或至游樂場所。

    [8]白袷:白色夾衣。舊時平民服裝。制:樣式。都雅:美好雅致。

    [9]一剪:形容目光一閃。眸横:猶横波。言目斜視,如水之横流。遏:遏止。

    [10]重泉:猶九泉。指死者所歸之處。南朝梁江淹《雜體詩·潘黄門述哀》:“美人歸重泉,凄愴無終畢。”

    [11]鄰家笛:見《思舊篇》注[20]。

    [12]分箋:謂分給箋紙作詩唱和。

    徐溝蔡明府予嘉齋頭聞燕歌有感[1]

    并州作客意如何[2],石調重聞掩淚多[3]。回首燕山五年住[4],一聲如聽故鄉歌。

    【注释】

    [1]徐溝:舊縣名,在山西省中部。1952年與清源縣合併爲清徐縣。明府:見《放鶴圖黎二樵爲肅齋明府作屬題》注[1]。蔡予嘉:《先友爵里名字考》僅列姓名,無詳細介紹。燕歌:指聲調悲壯的燕地歌謡。北周庾信《哀江南賦》序:“燕歌遠别,悲不自勝。”

    [2]并州:今山西省太原市。

    [3]石調:即石音。中國古代對樂器統稱八音,指金、石、土、革、絲、木、匏、竹八類,石指磬類。故石調謂擊磬發出的聲音。掩淚:掩面流淚。唐李嘉祐《游徐城河忽見清淮因寄趙八》詩:“長恨相逢即分首,含情掩淚獨回頭。”

    [4]燕山:指燕京,即北京。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”